11:00 – 開場
11:20 – カタルーニャの絵本読み聞かせ
11:40 – 子どもと大人のためのカタルーニャ音楽コンサート(チェロとバイオリンによる)
12:00 – カタルーニャの絵本紹介
12:30 – 「押し花でしおりを作ろう」ワークショップ(15:00まで)
13:00 – カタルーニャ料理レクチャーと実演
13:45 – カバで乾杯
14:00 – バラの花の交換会
14:30 – 子どもと大人のためのカタルーニャ音楽コンサート(チェロとバイオリンによる)
15:00 – カタルーニャの絵本読み聞かせ
15:30 – 景品のあたる抽選会
16:00 – 終了
開場から終了まで
・ 東日本大震災被災地の保育園・学校への児童書寄付受付コーナー
・ 絵本『三つ子のアナ・テレサ・エレナ』展覧会 画家 ルゼェ カップダビラ
・ サン・ジョルディ伝説上映
・ サン・ジョルディの折り紙とぬりえのコーナー
・ 絵本読書コーナー
・ サン・ジョルディと写真コーナー
・ 飲食コーナー
*予告なく内容が変更されることがあります。ご了承ください。

Programa
11:00 – Comença la festa
11:20 – Lectura d’un conte
11:40 – Concert per a grans i petits (violoncel i violí)
12:00 – Lectura d’un conte
12:30 – Taller de punts de llibre amb Oshibana (Fins les 15:00h)
13:00 – Josep Barahona ens explica la cuina catalana
13:45 – Brindis amb cava
14:00 – Intercanvi de roses
14:30 – Concert per a grans i petits (violoncel i violí)
15:00 – Lectura d’un conte
15:30 – Sorteig de regals
16:00 – Fi de festa
Durant tota la festa
・ Recollida de llibres infantils per als nens de Tohoku
・ Exposició de llibres de Les Tres Bessones de Roser Capdevila
・ Passi de la pel.lícula “Sant Jordi i el drac”
・ Racó de manualitats
・ Racó de lectura
・ Racó de fotografia
・ Sucs i galetes
*El programa pot estar subjecte a canvis sense previ avís.
Ostres, què xulo!
ResponEliminaQuins llibres llegireu i exposareu? Estan en català o en japonès?
Quina llàstima que no hi puc assistir!
Nosaltres a Kiyosu estem preparant una obra de titelles sobre la llegenda! A veure com va!^
Ànims!